Walter Benjamin & Bertolt Brecht: trobada a Portbou /rencontre à Portbou, en versió bilingüe català/francès, un text dramàtic de l’escriptora Maria Maïlat, traduït per Anna-Maria Corredor i il·lustrat per Guillén. El llibre és un diàleg fictici entre el filòsof Walter Benjamin i el dramaturg alemany Bertolt Brecht.
Els dos grans de la literatura es troben a l’estació de Portbou enmig d’un munt de passatgers afectats per una vaga, que no saben què fer. Són dos exiliats que decideixen matar el temps jugant a la seva última partida d’escacs resseguint les seves paraules i pensaments. Des de l’exili i el traspàs dels vençuts pels cants heroics de la història oficial, reflexionen sobre la vida, la mort i els valors de l’art en l’Europa convulsa del feixisme. Un diàleg emocionant que ressona a la marquesina de l’estació i escampa les paraules per mar i muntanyes d’aquesta frontera de memòria i exili. Aquests diàlegs plens de sentit avui en el nostre present, forcen el futur a obrir-se vers un canvi en la geografia política i cultural d’Europa i del món.
L’escriptora ha aplegat les empremtes escrites de les dues vides, a manca de poder un fer reconeixement als centenars de milers de persones anònimes mudes que van morir durant les guerres i els exterminis del segle XX i començaments del XXI. Aquest diàleg està dedicat a la memòria dels sense nom que han afrontat la mort dues vegades: una primera físicament i una segona amb el tancament del passat.
Aquest diàleg va ser escrit amb motiu de la III Escola d’Estiu Walter Benjamin (Portbou, 2018) per una lectura escenificada, organitzada per l’Associació Passatges de la Cultura Contemporània i l’Ajuntament de Portbou. A tall d’agraïment els pròlegs del llibre han estat obra dels poetes Carles Duarte, Vicenç Altaió, encarregats de donar vida a Benjamin i Brecht, i la presidenta de l’Associació Pilar Parcerisas.